Vous utilisez un navigateur non à jour ou ancien. Il ne peut pas afficher ce site ou d'autres sites correctement. Vous devez le mettre à jour ou utiliser un navigateur alternatif.
Before the dawn, I hear you whisper Juste avant l'aube, je t'entends murmurer In your sleep, don't let the morning take him Dans ton sommeil, ne laisse pas le matin l'emmener Outside the birds begin to call Au dehors les oiseaux commencent à appeler As if to summon up my leaving Comme pour m'inciter à m'en aller
It's been a lifetime since I found someone Il s'est passé une vie avant que je ne trouve quelqu'un Since I found someone who would stay Que je ne trouve quelqu'un qui resterait I've waited too long, and now you're leaving J'ai si longtemps attendu, et maintenant tu t'en vas Oh please don't take it all away Oh de grâce ne l'emporte pas
(guitar solo) ( solo guitare)
It's been a lifetime since I found someone Il s'est passé une vie avant que je ne trouve quelqu'un Since I found someone who would stay Que je ne trouve quelqu'un qui resterait I've waited too long, and now you're leaving J'ai si longtemps attendu, et maintenant tu t'en vas Oh please don't take it all away Oh de grâce ne l'emporte pas
Before the dawn, I hear you whisper Juste avant l'aube, je t'entends murmurer In your sleep, don't let the morning take him Dans ton sommeil, ne laisse pas le matin l'emmener